トムスのYouTubeラテンアメリカチャンネル登録者100万人、西語・ポルトガル語展開に成果

TMS Anime Latino

 アニメ大手のトムス・エンタテインメント(TMS)が、ブラジル・メキシコ・アルゼンチンなどのラテンアメリカ地域での自社作品のプロモーションを積極的に進めている。同社が2020年にスタートしたラテンアメリカ向けのYouTubeチャンネル「TMS Anime Latino」の登録者数が、このほど100万人を突破した。TMSによれば、およそ2年半で視聴時間は延べ27億分以上、再生回数は2億9280万回にも達した。
 「TMS Anime Latino」は2020年6月にラテンアメリカ地域のファンに、TMSの作品の情報ハブになるようにとの目的でスタートした。特徴は人気の日本アニメをスペイン語とポルトガル語の字幕、吹替えで配信していることだ。現在は『ソニックX』、『神様はじめました』、『聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話』をはじめ、30タイトル以上を提供している。

 番組本編だけでなく、予告編やカット映像、インタビューなども公開している。作品とTMSの認知度向上に大きな役割を果たしている。
 100万人突破記念としてチャンネルでは11月11により特別企画を組んでいる。『NOMAD メガロボクス2』、『Dr. STONE』(第2期)、『魔法騎士レイアース』のスペイン語/ポルトガル語の吹替版、『聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話』やウォッチパーティーなどをスケジュールしている。

 近年、日本アニメの海外市場が急拡大しており、日本のアニメ企業各社は海外に向けたプロモーションも積極的になってきた。しかし従来の海外マーケットは北米、西ヨーロッパ、東アジアなどに集中してきた。
 一方で今後は、それ以外の地域のファンの取り込みも鍵になる。ラテンアメリカは日本アニメファンが多い一方で、マーケットプロモーションが薄かった地域だ。「TMS Anime Latino」は制作会社が自らこの地域の開拓に挑戦するものだ。
 吹替版の充実はその鍵だ。コアファンには字幕を好むものも少なくないが、一般層の視聴獲得には吹替が大きな力を発揮するからだ。100万人突破はラテンアメリカ攻略の第一歩、今後のさらなる取り組みが注目される。

関連記事

アーカイブ

カテゴリー

ピックアップ記事

  1. 第2回新潟国際アニメーション映画祭
     今年3月に初開催されて話題を呼んだ新潟国際アニメーション映画祭が、2024年3月に第2回を迎える。…
  2. 「アニメーションの表現」
     2023年10月23日から11月1日まで開催されている第36回東京国際映画祭は、昨年より上映本数、…
  3. 『いきものさん』© 和田淳・ニューディアー/東映アニメーション
     日本を代表するアニメーション作家として、いま“和田淳”を筆頭に挙げる人は多いだろう。2010年に『…
ページ上部へ戻る